Sábado 5/11/2011

Vinte países, entre os quais o Brasil, discutiram em Assunção, no Paraguai, a crise econômica internacional, a modernização e a transformação do estado, cujo encontro teve, nalguns jornais,...

1162 0

Vinte países, entre os quais o Brasil, discutiram em Assunção, no Paraguai, a crise econômica internacional, a modernização e a transformação do estado, cujo encontro teve, nalguns jornais, a manchete Cúpula Ibero-Americana. A expressão ibero-americana tem e deve ter  hífen? Também na nova reforma ortográfica, tem e deve ter hífen, tanto no singular, quanto no plural: Cúpula Ibero-Americana e Cúpulas Ibero-Americanas.
A expressão ibero-americana, uma vez tornada comum, é escrita com iniciais minúsculas: ibero-americana e ibero-americanas. É importante observar que o primeiro adjetivo fica sempre no singular e no masculino e que o segundo adjetivo varia em gênero e número com o substantivo ao qual se refere. Exemplos: homem ibero-americano, homens ibero-americanos, mulher ibero-americana, mulheres ibero-americanas, tratado ibero-americano, tratados ibero-americanos, carta ibero-americana, cartas ibero-americanas.
Vejam-se mais algumas expressões que devem ser escritas com hífen. Hifenizam-se professor-assistente e professores-assistentes, professor-associado e professores-associados. Programa-fonte e seus dois plurais: programas-fontes e programas-fonte. Programa-objeto e seus dois plurais: programas-objetos e programas-objeto.  Pronta-entrega e prontas-entregas, pronto-cubador e prontos-cubadores, pronto-socorro e prontos-socorros. Vale-transporte e seus dois plurais: vales-transportes e vales-transporte. Vale-refeição e seus dois plurais: vales-refeições e vales-refeição.
Escrevem-se com hífen estas expressões: teco-teco e teco-tecos, tico-tico e tico-ticos, reco-reco e reco-recos, mal-limpo e mal-limpos, mal-francês e males-franceses, mal-gálico e males-gálicos, mal-germânico e males-germânicos, mal-polaco e males-polacos, má-língua e más-línguas, tô-fraca e tô-fracas, tô-fraco e tô-fracos. Alguns interessados no português correto perguntam como se escreve e como se faz o plural da expressão ti, ti, ti. Esta expressão se escreve com hífen: ti-ti-ti. E  o plural se faz assim: ti-ti-tis. Como se vê, só o último ti recebe o s do plural. Ouviam-se na aula de português o ti-ti-ti e os ti-ti-tis de algumas estudantes que já namoram no fim de semana.
Aproveitam o espaço para perguntar se existe substantivo de dois números? Existe. É o substantivo imutável na escrita e que exige um determinante para lhe dar o singular e o plural. Um exemplo: ônibus. Ônibus, de escrita imutável, pode ser singular ou plural. Os determinantes lhe dão o número certo: o ônibus, os ônibus, um ônibus, este ônibus, dois ônibus, estes ônibus. Mais um exemplo: a práxis e as práxis, uma práxis e duas práxis, esta práxis e estas práxis.  Tô-fraca é galinha-d-‘angola. Tô-fraco é masculino de tô-fraca e também onomatopeia desse tipo de galinha. E mal-polaco? Mal-polaco é sífilis. Mal-francês, mal-gálico e mal-germânico são também sífilis. Sífilis é doença infecciosa, venérea, repugnante, transmitida sobretudo por contato sexual. O termo sífilis foi cunhado por Girolamo Frascatoro [1478?-1553]: médico, poeta e geólogo veronês.   

Neste artigo

Participe da conversa